與中國廠商合作,有什麼必須了解的用語差異嗎?

如果在淘寶上購物一定會體驗到對岸「親~」「立馬給您發貨」「「我打款給你吧!」「包郵」這類當地用法,但是在設計、加工、製造方面是否有必須了解的用語呢?

4 個回答

臺灣說擠出機;大陸說押出機
臺灣說放電加工機;大陸說火花機
臺灣說堆高機;大陸說叉車
臺灣說螺絲起子;大陸說改錐
臺灣說工廠、現場;大陸說車間
臺灣說品質;大陸說質量
臺灣說誰來幫我(處理)一下;大陸說誰來幫我(搞)一下
臺灣說(馬上)過來;大陸說(立馬)過來;我說放馬過來@@
臺灣說高級品;大陸說高檔貨
臺灣說二次成形:大陸說包膠。
臺灣說矽膠:大陸說硅膠。
臺灣說模型;大陸說手板
臺灣說渲染:大陸說彩現
臺灣說水箱爆了;大陸說炸鍋了、開鍋了
臺灣說貨櫃;大陸說集裝箱
臺灣說早安、午安、晚安;大陸說早上好、中午好、下午好

在設計、加工、製造方面是否有必須了解的用語,誠懇建議務必先充分閱讀對方做過的經驗產品,包括材質,模具,治具,產線,交期掌握等等,然後我們提供的圖面請以分件爆炸圖做好編號與清單,逐項比對報價的範圍,接著都務必由打實際樣品來檢討,妥協和確認.

馬上登入,獲得最佳體驗及更多功能